You can thank me later. Alan Rickman reading Sonnet 130:
[The sonnet gets a lot more interesting when you understand the Elizabethan slang and idiom at play here. Trust me when I say it’s positively filthy.]
You can thank me later. Alan Rickman reading Sonnet 130:
[The sonnet gets a lot more interesting when you understand the Elizabethan slang and idiom at play here. Trust me when I say it’s positively filthy.]
Oh, my stars and garters.* I do love Alan Rickman.
*Which I originally typed as gaters, which is close enough to gators to conjure up a different image all together. I just thought you’d like to know.
Ah, my favorite. I know the play behing “treads” but I dont remember the rest. Off to Wikipedia.
Jag, I think gaiters are what you hold up with garters. Uh, I guess not, actually. (I learned a new word: greave!)
TheQueen, I’d be very surprised if Wikipedia covered the filthy filthy filth I’m talking about — not because it’s filthy filthy, but because it’s a little arcane. I only sussed out most of it while writing a paper on a few of the sonnets. My prof has encouraged me to polish the piece for publication, so I’m not keen to outline it here. If you’re curious, a few hours with the OED and the sonnet in hand would be very fruitful, though… and more than a bit scandalous.
Greave. That’s a new one for me. I have since moved on in my mind to saying things like “Oh, my stars and anteaters.” Gators are funny, but anteaters are always funnier.
“Oh my stars and aardvarks!”
Oh my aardvarks in garters!
Oh my gartered Rickmans!!! How I love thee…